mardi 13 mai 2014

Année France-Viêtnam 2013-2014



Un hommage à Philippe Langlet aura lieu lors du colloque "Transferts Culturels: France-Viêtnam Europe-Asie", le 4 juin 2014.

Programme :


Colloque « Transferts culturels : France-Vietnam-Europe-Asie »
PROGRAMME du 4 au 7 juin 2014


Mercredi 4  juin 2014
Amphi de PSL, 62(bis) rue Gay-Lussac, 75005 Paris


9h15 – Accueil
9h30 – Ouverture du Colloque

Présidence de séance Jean-Yves Mollier

« Transferts culturels France/Vietnam/Europe/Asie »

9h45-10h15 : Exposé présenté par Philippe Papin (EPHE)

10h15-10h45 : Exposé présenté par Michel  Espagne (CNRS/ENS) 

Pause

« Circulation des cultures 1 »

11h00-11h10 – Hommage à Philippe Langlet par Pierre Brocheux

11h10-11h40 : « Emergence d'un bouddhisme vietnamien de France via la pratique des hommages aux défunts », par Jérome Gidoin

11h40-12h10 :
« La genèse d’un catholicisme vietnamien », par Pierre Brocheux

Pause Déjeuner

Présidence de séance Doan Cam Thi

« Circulation des cultures 2 »

14h30-15h00 : L’année 1954 : les relations franco-vietnamiennes dans la presse (vues par deux hebdomadaires : « Paris Match » et « L’Observateur »), par Alain Ruscio

15h00-15h30 : Architectures et Villes au Vietnam : Prémisses et développements d’une fabrique interculturelle réciproque, par Christian Pedelahore (ENSAP)

Pause

15h45-16h15 : "Légendes des terres sereines de Pham Duy Khiêm ou de l'art d'acclimater des contes populaires vietnamiens", Thanh Vân Tôn That (Université Paris-Est-Créteil)

16h15-16h45 : Transferts culturels : le sujet lyrique dans la poésie de Han Mac Tu, Hoai Huong Aubert-Nguyen (Université de Versailles-St-Quentin)




Jeudi 5 juin 2014
Journée à l’Ecole Normale Supérieure
(Salle Dussane) 45 rue d’Ulm, 75005 Paris



Présidence de séance Philippe Papin

« Migrations des savoirs »

9h30-10h00 : « Des orientalistes en Orient : l’école française d’Extrême-Orient au Vietnam (1902-1957) », par Pierre-Yves Manguin (EFEO)

10h00-10h30 : "L'introduction de l'esprit des Lumières au Vietnam dans la première moitié du XXe siècle. Quelles lectures pour le lecteur vietnamien, en chinois ou en français ?", par Nguyen Phuong Ngoc, Université Aix-Marseille.

Pause

10h45-11h15 : « Pratiquer la médecine enseignée "à la française": le cas des médecins vietnamiens exerçant en libéral dans le cadre colonial », par Laurence Monnais (Département d'histoire - Centre d'Etudes de l'Asie de l'Est, Université de Montréal)

11h15-11h45 : "Technologies croisées des ethnies Hrê et Viêt dans l'histoire de la province de Quang Ngai, XVIIIe - XIXe siècles", par Andrew Hardy (EFEO).


Pause Déjeuner

Présidence de séance Anne-Marie Thiesse

« Mémoires croisées »

14h00-14h30 : « La représentation de l’Indochine par les peintres français et l’apport de l’enseignement français dans l’œuvre des peintres vietnamiens », par Nadine André-Pallois (INALCO, CREOPS).

14h30-15h00 : « Les ressources photographiques de la Société de Géographie concernant le Vietnam et notamment la collection Firmin André Salles », par Olivier Loiseaux, Département des cartes et plans, BnF

Pause

15h15-15h45 :
L’école française au Vietnam (1945-1975), par Nguyen Thuy Phuong (Université Paris 5)

15h45-16h45 : « Table ronde – Itinéraires croisés » :
Présentation des recherches de jeunes docteurs et doctorants sous l’angle des transferts culturels

- Véronica Ntoumos (doctorante Paris 4 - Université libre de Bruxelles, aspirante FNRS) - "Mémoire poétique et identité historique: analyse du "Cambodge en voix off" de Nantarayao Samputho".
- Hoang Tuân (doctorant, UVSQ) – "L'enseignement supérieur en Indochine de 1902 à 1945

Temps de questions

- Lê Thu Hang (docteur, UVSQ) – Politique de communication par la presse de l'Administration coloniale au Tonkin
- Julie Assier (docteur, Université de Cergy-Pontoise) – Tissage et métissage dans l’œuvre de Linda Lê

Temps de questions
 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire